Caspian さんのプロフィールCon la hierba por almoha...フォトブログリスト ツール ヘルプ

Luciano

職業
所在地
好きなもの/好きなこと
Estudio y vivo en Concepción, es una ciudad de la octava región de Chile. Estoy en primer año de Traducción e Interpretación enidiomas extranjeros...
May 21  
全 4 枚中 1 枚目
他のアルバム (2 件)
6月27日

Cursos online

>

Es increíble la cantidad de material que podemos encontrar en la red para facilitar el aprendizaje de un idioma como lengua extranjera. Soy un convencido que este tipo de complementos no entorpecen nuestro aprendizaje diario tutelado por un profesor. Debemos aprender a sacar provecho de los recursos que nos ofrece la red de Internet para mejorar la forma en que estudiamos ya sea Alemán, Inglés, Francés o Italiano (Lenguas básicas para las cuales busco orientación en la red). Bueno... he acá algunos links de utilidad dentro de los que he podido encontrar, espero les sea de agrado y de ayuda.

 

Nota: tengo sueño, me levante a las 7 de la mañana pensando que hoy era lunes... :S ... olvidé que ayer fue festivo y por eso no fui a la facultad...

Empecé a buscar información como a las 8 de la mañana y hasta solo ahora que es la 1 de la tarde termino… bueno, me di un break también para poder ver el partido de Ghana – Brasil … Un lástima que los africanos (Quienes eran mis favoritos) no pudieran anotar haciendo gala de un nivel futbolístico tan bueno

 

 

Aula-fácil: (italiano)

Aulafacil.com es una Web orientada a personas que disponen de poco tiempo para dedicarse 100% al aprendizaje de un idioma extranjero. La página no solo consta de recursos para aprender Italiano, sino también cursos de Alemán, cursos de Inglés y de Francés. Los he revisado todos y el único que realmente vale la pena es el de Italiano (El link que he vinculado). La interfaz de la Web es simple pero útil, lo más destacable son que sus lecciones pueden ser escuchadas en la misma Web al tiempo que estudias, esencial para aprender la pronunciación del idioma. Lo recomiendo especialmente a aquellas personas que nunca han estudiado Italiano y ahora desean aprender la base del idioma. Lo único que necesitas para este curso de forma adicional es un buen diccionario de Italiano con el cual podrás ir mejorando tu vocabulario. Es un buen inicio también para estudiantes que tienen entre sus proyectos estudiar Italiano de manera regular en una Institución como lengua extranjera.

 

Nota: Lo ideal es trabajar con una conexión rápida para que no tarde en descargarse los archivos de audio.

 

BBC languages

Finalmente una de las mejores Web para el aprendizaje online de idiomas. Incluye cursos de Francés, Alemán, Italiano y Español. Recomiendo examinar a fondo esta Web para no perder detalle de las utilidades que en esta están incluidas. ¿quieres aprender un poco de Chino? También puedes hacerlo :) .
 Also Shorter Courses in Portuguese, Greek.

So if you want to learn by this website, u must to speak English, so don't you worry because you don't really need an advanced level. Here you will find audio lessons, pictures, flash, etc. A very nice website, one of the best.

One thing, the Chinese course it's just and introduction for learning spoken Chinese and it don't included advanced lessons, but anyway, a good choice if you only need a bit.

Bueno, eso por ahora, y creo que es bastante. de la BBC les recomiendo principalmente la sección de Francés, es muy completa. Recomiendo también la sección "Chinese course" donde puedes aprender un poco de la cultura China y del idioma.

 

Hasta pronto y se agradecen comentarios y sugerencias.

 

 

 

6月23日

Deutsch, warum nicht?

 

Uff... Harto tiempo sin escribir... creo que este último tiempo he estado preocupado de muchas cosas al mismo tiempo como para dedicarle más tiempo a esto... pero bueno, pensé que me habían hackeado el blog pero descubrí que era mi PC el que estaba funcionando mal... Bueno, esta semana... :)… esta semana quiero ofrecer a las personas que estén interesadas dos links a páginas Web que te pueden ayudar con el aprendizaje del idioma Alemán.

Deutsche Welle 

El primero es uno que de por cierto ya es bien popular entre los interesados, es la página oficial de la Deutsche Welle Alemana. Aquí pueden encontrar muchísimas cosas interesantes que nada tienen que ver con las emisiones de esta cadena de televisión, por lo tanto no se preocupen si tienen o no cable para verla. Podrán leer artículos interesantes relacionados con cultura alemana, pueden  a través del Windows Media Player captar la señal de la Deutsche Welle en directo, con lo cual podrán mejorar su practica auditiva; además y esto es uno de los aspectos que yo creo son los mejores, pueden descargar MP3 para aprender Alemán, son cursos creados por el Instituto Goethe (¿Les suena verdad?) los cuales paso a paso te ayudaran a aprender no solo Alemán sino también cualquier otro idioma extranjero (En este caso me refiero a la metodología aplicada que sirve para cualquier idioma, pero el curso en sí es solo de Alemán) Además están apoyados por prácticos PDFs que puedes imprimir para facilitar el estudio. No necesitas saber nada de alemán para tomar estos cursos que están hechos para todo nivel, así que si no eres estudiante de Idiomas también te puedes animar. Bueno, la invitación está hecha, visiten este sitio...

OSOLA:

La segunda página es un diccionario Español-Alemán y viceversa que contiene más entradas que casi cualquier otro recurso de la red, la particularidad de este diccionario que diferencia a los otros de su tipo (Hay pocos la verdad) es que puedes al mismo tiempo que buscas un significado, encontrar información gramatical acerca de las diferentes acepciones de la palabra en el Alemán y además ejemplifica muy bien cada término con expresiones de uso cotidiano e incluso refranes. Ideal para apoyarte con tus traducciones y trabajos de cualquier tipo que tengas en alemán...

 

Bueno, eso por ahora... me despido y espero que estos links les sean útiles, si tienen más links interesantes por favor escríbanme y yo los reviso y los añado...

Cuídense todos y que tengan una buena semana, un buen mes...

 

Consejo: Si van a trabajar con un texto en alemán jamás utilicen un traductor on line, los resultados son aberrantes y ni siquiera para averiguar el significado de un término sirven.

 

Hasta pronto.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
5月20日

PROTESTAS ESTUDIANTILES

 

Estas últimas semanas hemos visto a diario en las noticias notas sobre las protestas estudiantiles a nivel medio y universitario que se están realizando a lo largo de nuestro país. Hablemos de Santiago, Concepción, Valparaíso... etc. Los estudiantes claman por una mejora en la calidad de la educación, protestan queriendo hacer valer sus derechos, claman porque no son escuchados, quieren locomoción gratuita, imploran porque la cobertura del fondo solidario de crédito universitario sea completa y que no exista déficit.

Y así suman y siguen. ¿Qué es lo que realmente quieren los estudiantes chilenos? ¿Quieren obtener 410 pts en la PSU (Prueba de Selección Universitaria Chilena) y estudiar Medicina en una Universidad Estatal? ¿Y además gratuitamente? ¿Qué es lo que quieren los estudiantes chilenos? ¿Quieren que se les entregue todo en bandeja de plata a domicilio?

La verdad es que no tengo idea. Lo peor de todo es la furia estúpida con que encarnizadamente protestan estos muchachos. Sin pensarlo arremeten con ira en contra de carabineros, en contra de las autoridad, en contra de los civiles... Asaltan locales comerciales, golpean a mujeres indefensas que lloran porque los pobres y desamparados estudiantes le han desmantelado su comercial de abarrotes porque desean educación de calidad. ¡Qué patrañas!

Los estudiantes se han vuelto cobardes, han perdido el juicio y se dejan conducir por líderes ineptos que solo son un clon de quién fuera antes dirigente estudiantil de su mismo plantel. Me refiero a que esos supuestos "líderes" solo se llenan la boca con argumentos viejos y que ya han perdido valor porque son los mismos argumentos de sus precesores, a quienes buscan imitar e igualar. Detesto ver como estos vándalos  rayan las calles de nuestras ciudades, ensucian sus propios establecimientos y se descargan contra gente que de verdad no tiene nada que ver con sus problemas.

Existen algunos factores que encuentro altamente nocivos en las manifestaciones escolares y las universitarias que  de manera independiente que me gustaría mencionar:

 

En las Protestas Estudiantiles

  • La mayoría de los estudiantes que participan en estas protestas disfrutan las manifestaciones porque son una excelente forma de perder clases y entretenerse ¿Cómo lo sé? Yo también fui estudiante de educación pública.
  • La mayoría de los estudiantes no distinguen claramente o simplemente no conocen el motivo de la manifestación y de la movilización, solo están ahí porque han optado por seguir al resto
  • La mayoría de estos estudiantes son ignorantes, no piensas en las consecuencias que tienen sus actos y sus peticiones. Existe un sistema balanceado de economía y de gastos públicos que no se puede modificar de la noche a la mañana tan solo porque alguien cree que es una buena idea.

En las Protestas Universitarias:

  • Muchas veces no se le consulta al estudiantado la conformidad o la no conformidad con las movilizaciones, los dirigentes tan solo las organizan y no realizan foros abiertos en donde se pueda discutir abiertamente la necesidad de movilizarse.
  • Estas movilizaciones tienden a ser más agresivas que las de los escolares, por lo tanto terminamos con más civiles heridos, más locales comerciales destrozados y lo que es peor y lo que encuentro soberanamente imbécil, con nuestras propias facultades manchadas.
  • Un montón de gente ajena a la Universidad se anexa a estas protestas con la sola intención de divertirse. ¿Si se supone que la organización universitaria es algo serio... en dónde están las medidas para solucionar esto? No existen medidas tales...

Es cierto que muchas veces son estos infiltrados los que causan perjuicios a la población, pero no es una excusa ni una disculpa. Como ciudadanos tenemos el derecho de reclamar por nuestros derechos y por una buena educación. Pero se ha de entender que el problema no se puede solucionar de un día para otro...

Las movilizaciones estudiantiles serían más útiles si no estuvieran conducidas por líderes confrontacionales  que creen que la violencia es la única vía de diálogo. Dejen de faltarle el respeto a la ciudadanía, paren La Chacota y váyanse a sus casas a estudiar.

 

Nota aparte: Este texto fue escrito antes de que los escolares integraran la derogación de la ley LOCE entre sus planteaminetos por lo que este post puede no representar 100% el pensamiento actual de su autor quien les habla, muchas gracias


 

5月7日

DIALOGO ENTRE BIABIECA Y ROCINANTE

B. ¿Cómo estáis Rocinante tan delgado?
R. Porque nunca se come, y se trabaja.
B. Pues ¿qué es de la cebada y de la paja?
R. No me deja mi amo ni un bocado
B. Andá, señor que estáis muy mal criado,
Pues vuestra lengua de asno al amo ultraja
R. Asno se es de la cuna a la mortaja.
¿Queréislo ver. Miraldo enamorado
B. ¿Es necedad amar? R. No es gran prudencia
B. Metafísico estáis R. Es que no como
R. Quejaos del escudero. R. No es bastante.
¿Cómo me he de quejar en mi dolencia,
Si el amo y escudero o mayordomo
Son tan rocines como Rocinante?

5月6日

Trata de Mägo de Oz - Molinos de Viento

Mägo de Oz - Molinos de Viento
Esta canción trata del diálogo que establecen
Sancho y Don Quijote después de la famosa aventura
 de los molinos de viento...

Duelo en la Facultad

Este es mi comienzo, son las 12:38 de la noche en mi país. Siempre quise tener un espacio como este y por fin veo mi anhelo realizado.
Hace dos días iba de camino a la Universidad (estos días que han pasado han sido bastante pesados y agotadores. Anímicamente no me encuentro muy bien, pero creo estar recuperándome) Iba muy ensimismado pensando en miles de cosas al mismo tiempo, ya cuando estaba a punto de llegar a la puerta de la facultad, veo qu esta está cerrada. Me pareció extraño y me pilló de sorpresa. En la puerta había un cartel blanco escrito con marcador y una rosa es la parte superior. El texto notificaba la muerte de uno de los profesores de la planta de Español (Yo pertenesco a la planta de idiomas extranjeros) y que no habrían clases en el edificio. Fue una sensación extraña, de pronto dejé de pensar en todo lo que me tenía mal y me calmé por un rato. Fue como un respiro... como una manera de ver las cosas de una perspectiva diferente. Me dio harta pena a pesar de que no conocí a esa persona. Solo pude pensar: "Hay cosas peores..."
En fin, las actividades se suspendieron ese día y me volví a casa con una compañera, la Paulina. Me cae bien, es una persona muy amable.